Cher(e)s ami(e)s,
Le 14 mai passé, les groupes paramilitaires ont commis un nouveau crime au sein de la Communauté de Paix de Sanjosé de Apartado. Les menaces d’extermination de la Communauté se sont répétées ces derniers jours.
Nous vous prions d’envoyer des messages aux autorités colombiennes ou d’envoyer la lettre dont le texte est repris et traduit plus bas.
Pour votre information, vous pouvez voir une vidéo de Telebraille sur le sujet.
Cordialement,
K. Nouten
Comité pour le respect des droits humains “Daniel Gillard”
Maison de la Paix
35, rue Van Elewyck B-1050
tel/fax: 32 2 6485118
E-mail: d.gillard@collectifs.net
Bruxelles – Belgique
Doctor Alvaro Uribe Velez
Presidente de la República de Colombia
Palacio de Nariño
Por email: auribe@presidencia.gov.co
Bruselas, mayo 15 de 2,007
Excelentisimo Señor Presidente
Consternados (as) hemos recibido la noticia del asesinato del lider campesino de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, FRANCISCO PUERTA, ocurrida el lunes, 14 de mayo a las 7h00 en el terminal de transportes de Apartadó a manos de paramilitares que al parecer actuaron en plena libertad sin ser impedidos por la fuerza pública.
La comunidad internacional tiene aun fresca la memoria de los atroces crímenes ocurridos el 21 de febrero de 2.005 contra 8 integrantes de la Comunidad, sin que hasta el momento se conozcan acciones de justicia contra los autores materiales e intelectuales de esta masacre lo mismo que los mas de 170 asesinatos contra esta comunidad pacifista. Innumerables testimonios señalan el accionar complice entre el ejercito colombiano, las fuerzas de policia y los grupos paramilitares que pese a su desmovilización continuan operando bajo nuevas identidades. Las confesiones del paramilitar Adriano José Cano, alias ‘Melaza’ confirman la estrecha coordinación del Ejército y los paramilitares para perpetrar la masacre del 21 de febrero en la Comunidad de Paz1.
Este nuevo asesinato confirma las permanentes denuncias de la Comuniddad sobre la existencia de planes de exterminio que han sido en repetidas ocasiones mencionados por los propios paramilitares. En dias pasados, por ejemplo, tres mujeres campesinas fueron detenidas por paramilitares que se identificaron como Aguilas Negras, y como su identidad no correspondia a la lista que tenian, les tomaron fotos, les amenazaron de muerte si algo denunciaban y las dejaron libres, anunciando que tenian ordenes de asesinar a la gente de la Comunidad de Paz y sus acompañantes.
Nos dirigimos a Usted, para solicitar de manera urgente:
* Usar su autoridad para desarticular todo plan de ataque contra la Comunidad de paz y asesinatos de sus líderes y acompañantes,
* Investigar y esclarecer el crímen del Sr. Francisco Puerta, perseguir y castigar sus autores materiales e intelectuales,
Atentamente,
(Nom complet, adresse, pays)
Traduction de la lettre proposée:
Doctor Alvaro Uribe Velez
Président de la République de Colombie
Palacio de Nariño
Par email: auribe@presidencia.gov.co
Bruxelles, le 15 mai 2007
Monsieur le Président,
C’est consterné(e)s que nous avons appris la nouvelle de l’assassinat du dirigeant paysan de la Communauté de Paix de San José de Apartadó, FRANCISCO PUERTA, qui a eu lieu lundi 14 mai à 7h00 dans le terminal de transports de Apartadó par des paramilitaires qui ont apparemment agi en totale liberté sans en être empêchés par la force publique.
La communauté internationale se rappelle encore très nettement des crimes atroces qui ont eu lieu le 21 février 2005 contre 8 membres de la Communauté sans que, à la date d’aujourd’hui, aucune action de justice ne soit menée contre les auteurs matériels et intellectuels de ce massacre ni à l’encontre des plus de 170 autres assassinats qui ont frappé cette communauté pacifiste. De nombreux témoignages soulignent une complicité entre l’armée colombienne, les forces de police et les groupes paramilitaires qui, en dépit de leur démobilisation, continuent à opérer sous le couvert de nouvelles identités. Les confessions du paramilitaire Adriano José Cano, alias ‘Melaza’ , confirment l’étroite coordination entre l’armée et les paramilitaires pour perpétrer le massacre du 21 février dans la Communauté de paix1.
Ce nouvel assassinat confirme les dénonciations permanentes de la Communauté sur l’existence de plans d’extermination qui ont été à de multiples reprises mentionnés par les paramilitaires eux-mêmes. Au cours des derniers jours, par exemple, trois femmes paysannes ont été détenues par des paramilitaires qui se sont présentés comme des “Aguilas Negras”, et qui, comme leurs identités ne correspondaient pas à une liste en leur possession, les ont pris en photo, les ont menacé de mort si elles dénonçaient les faits et les ont remis en liberté en annonçant qu’ils avaient l’ordre d’assassiner les membres de la Communauté de paix et ceux qui les accompagnent.
Nous nous adressons à vous pour vous demander de manière urgente
* que vous usiez de votre autorité pour désarticuler tout plan d’attaque contre la Communauté de paix et tous assassinats de ses dirigeants et de ceux qui les accompagnent;
* qu’une enquête soit menée pour éclaircir le crime de Monsieur Francisco Puerta et que les auteurs matériels et intellectuels de ce crime soient poursuivis et punis,
Bien à vous,
Nom complet, adresse, pays.
Autres adresses :
Dr. Francisco Santos
Vicepresidente de Colombia
fax. 00 5714442158
Dr. Carlos Franco
Director del Programma Presidencial de Derechos Humanos
dh@presidencia.gov.co
fax 00571 5662064 – 00 571 342 9355
Dr. Mario Iguaram
Fiscal General de la Nacion
denuncie@fiscalia.gov.co
fax 00571 414 9000 ext 2564
Dr. Edgardo Josè Maya Villazòn
Procurador General de la Naciòn
Carrera 5° N° 15-80 Santafè de Bogotà, Colombia
anticorruption@presidencia.gov.co
dgil@procuraduria.gov.co
Fax: 00571 2431629 – 00571 342 9723
Dr. Volmar Antonio Pèrez Ortiz
Defensor Nacional del Pueblo->asuntosdefensor@defensoria.org.co
Calle 55 N° 10 -32 Santafè de Bogotà, Colombia
Fax: 0057 1 6400491
Defensor del Pueblo Seccional de Uraba
Daniel Antonio Sastoque Coronado
fax 00574 8285719
Defensor Comunitario San José de Apartadò
Ruben Dario Diaz Lotero
CIDH Corte Interamericana por los Derechos Humanos
Pablo Saavedra Alessandri, Secretario ( -San José de Costa Rica, Costa Rica)
fax 0050 62340584
Mision permanente de Colombia ante las Naciones Unidas de Ginebra
Fax 00 4122 791 0787 – 00 4122 798 4555
Organismos Internacionales:
Alto Comisario ONU por los derechos humanos en Colombia
Sr. Juan Pablo Corlazzoli ( Representante para Colombia)
Liliana Valiña ( Representante Adjunta )
Dorys Delgado ( Asistente representante Adjunta)
fax 005716583301
UE Delegaciòn de la Comisiòn Europea para Colombia y Ecuador
Adrianus Koetsenruijter ( jefe de la Delegacion de la Comision Europea )
Maria Gotsi
Jeannette Thompson
fax 00571 658 1179