ENCOD
  • Donate
  • Covid-19 messages
  • News
  • Organisation
    • About us
    • Our Team
      • WORKING GROUPS
      • STUDIES
      • GENERAL ASSEMBLIES
      • FINANCES
    • Our Mission
    • FAQ
    • IN THE PRESS
    • ANNUAL REPORTS
    • ENCOD MEMBERS
    • INFO FOR MEMBERS
  • Join us
  • Actions & Events
    • CAMPAIGNS
      • FREEDOM TO FARM
        • FREEDOM TO FARM
        • FREEDOM TO FARM IS THE FIRST TEST OF RELIGIOUS FREEDOM
        • FREEDOM TO FARM AND CANNABIS SOCIAL CLUBS FOR PEOPLE WHO USE CANNABIS AS A MEDICINE
        • FREEDOM TO FARM POSTERS
        • FREEDOM TO FARM STICKERS
      • Cannabis Social Clubs
        • HOW TO CREATE A CANNABIS SOCIAL CLUB
        • EXAMPLES OF CSC’S IN EUROPE
        • Cannabis Social Clubs in Aktion
        • PROPOSAL TO REGULATE THE SELF CULTIVATION AND CANNABIS SOCIAL CLUBS IN BELGIUM
        • Catalonia regulates the Cannabis Social Clubs
        • WORKSHOP ‘HOW TO SET UP A CSC IN GERMANY’
      • 2017
      • 2014
      • 2010 – 2013
      • 2009
      • 2008
      • 2007
      • 2006
      • 1995 – 2005
      • EU LOBBY CAMPAIGN
        • 2011
        • 2010
        • 2009
        • 2008
        • 2007
        • 2006
        • 2005
        • 2004
    • ACTION APPEALS
  • Bulletins
  • Video Archive
  • Donate
  • Covid-19 messages
  • News
  • Organisation
    • About us
    • Our Team
      • WORKING GROUPS
      • STUDIES
      • GENERAL ASSEMBLIES
      • FINANCES
    • Our Mission
    • FAQ
    • IN THE PRESS
    • ANNUAL REPORTS
    • ENCOD MEMBERS
    • INFO FOR MEMBERS
  • Join us
  • Actions & Events
    • CAMPAIGNS
      • FREEDOM TO FARM
        • FREEDOM TO FARM
        • FREEDOM TO FARM IS THE FIRST TEST OF RELIGIOUS FREEDOM
        • FREEDOM TO FARM AND CANNABIS SOCIAL CLUBS FOR PEOPLE WHO USE CANNABIS AS A MEDICINE
        • FREEDOM TO FARM POSTERS
        • FREEDOM TO FARM STICKERS
      • Cannabis Social Clubs
        • HOW TO CREATE A CANNABIS SOCIAL CLUB
        • EXAMPLES OF CSC’S IN EUROPE
        • Cannabis Social Clubs in Aktion
        • PROPOSAL TO REGULATE THE SELF CULTIVATION AND CANNABIS SOCIAL CLUBS IN BELGIUM
        • Catalonia regulates the Cannabis Social Clubs
        • WORKSHOP ‘HOW TO SET UP A CSC IN GERMANY’
      • 2017
      • 2014
      • 2010 – 2013
      • 2009
      • 2008
      • 2007
      • 2006
      • 1995 – 2005
      • EU LOBBY CAMPAIGN
        • 2011
        • 2010
        • 2009
        • 2008
        • 2007
        • 2006
        • 2005
        • 2004
    • ACTION APPEALS
  • Bulletins
  • Video Archive
January 13, 2015  |  By ENCOD In BULLETINS

Bulletin Encod 119

methadone.jpg

BULLETIN ENCOD SUR LES POLITIQUES DES DROGUES EN EUROPE

Janvier 2015


Réflexions sur les traitements de substitution aux opiacés


En Europe la guerre aux drogues est passée par différentes phases – de la criminalisation brutale de n’importe quel usage légitime de drogues à une acceptation de «l’usage médical» de certaines drogues. Les discours changent selon les découvertes des experts, souvent clairement influencées par les politiques actuelles et au gré de l’opinion publique.

Certains experts disent que les premiers programmes de distribution légale de substituts d’opiacés du début des années ’90 étaient une réponse de la communauté à l’émergence de maladies transmissibles, ainsi qu’à la demande de travailleurs sociaux et de citoyens qui voulaient diminuer les actes crapuleux tels les vols à l’étalage ou à l’arraché et d’autres activités délinquantes généralement en lien avec la prohibition de substances en Europe de l’Ouest.

methadone.jpg

Autour du monde, les programmes de substitution aux opiacés varient beaucoup. Les applications concrètes d’un programme de substitution dépendent de nombreux facteurs : du niveau de développement de l’environnement géographique où il se trouve, de la présence d’un système d’assurances de santé, du taux de prévalence et, dernier point mais pas le moindre, de l’environnement socio-culturel et des traditions locales.

Dans le témoignage d’un ex-usager d’opiacés Finlandais que l’on retrouve à la fin de ce bulletin, j’ai découvert qu’apparemment dans ce pays il ne semble pas incongru de forcer une personne suivant un programme de substitution à se dénuder entièrement devant un panel d’observateurs médicaux scrutant sa peau pour vérifier s’il n’y a pas de traces d’injection. Je crois fermement qu’il s’agit d’une méthode totalement inhumaine et dégradante. Cette entreprise voyeuriste doit-elle durer une minute ou deux, ou cinq peut-être ? Examine t-on aussi les parties intimes ? Pas besoin de vous expliquer le ressenti de la personne.

Il semble que les programmes de substitution aux opiacés en tant que tels sont à la croisée des chemins. Le programme de Réduction des Risques humainement respectueux, destiné à aider la communauté à réduire les tensions entre ses membres et à aider les personnes dépendantes aux drogues à survivre avec dignité, s’éloigne maintenant de sa mission de base.

pleasurepain.jpg

La substitution aux opiacés est elle un traitement au sens propre du terme, ou est-elle «juste» une forme de Réduction des Risques ? Qu’est-ce que l’usage d’une drogue – est-ce une maladie ou seulement une habitude axée sur la recherche du plaisir ? La réponse dépend du point de vue de l’interlocuteur. Mon point de vue est que la base du problème est la guerre aux drogues et la prohibition en elle-même. Les programmes de substitution aux opiacés sont importants mais ils doivent être conduits avec humanité. Toute personne (patients et consommateurs de drogues) dans les programmes de substitution doivent être traitées avec le même respect, qu’ils apprécient les «fruits défendus» ou pas.


Janko Belin

Expériences d’un ex-consommateur d’opiacés

Pour écrire mon texte je n’ai pas fait beaucoup de recherches et me suis basé sur mes propres expériences avec la prise de médicaments prescrits comme substitution aux opiacés dans plusieurs pays européens différents. Je me concentrerai sur ce sujet d’un point de vue finlandais, car c’est le pays d’où je viens.

La prescription d’opiacés comme substitution à l’héroïne par un médecin conventionnel était extrêmement rare en Finlande à la fin des années ’90. Pour beaucoup d’usagers il était vraiment plus facile de prendre un vol pour Paris et voir un médecin français qui répondrait alors à tous leurs besoins concernant les médicaments de substitution sur ordonnance. C’était durant l’ère pré-Schengen, il n’y avait donc aucun problème pour ramener légalement les médicaments de Paris jusqu’en Finlande. A ma connaissance, il n’y a pas eu d’études à ce sujet, mais une estimation prudente est que au moins 20 à 30 % des toxicomanes finlandais se rendaient fréquemment en avion en France pour surseoir à leurs besoins en prescriptions médicales, et ce pendant de nombreuses années. Ce type de tourisme commença à être connu sous le nom de «trajets-subutex», et fut même discuté au Parlement finlandais.

eiffeltoren.jpg

En Finlande, les programmes officiels d’état pour les traitements de substitution commencèrent à accepter plus de patients au début des années 2000. Auparavant il était assez rare de voir des toxicomanes dans de tels programmes en Finlande, et ceux-ci étaient principalement des «junkies en bout de course», c’est à dire très vieux ou atteints du HIV-SIDA. Je suis entré dans un programme finlandais en 2002, à l’âge de 25 ans, après avoir compté sur les ordonnances médicales françaises pendant quelques années. En ces temps, beaucoup de mes collègues refusaient catégoriquement de s’engager dans ces programmes finlandais à cause de leurs protocoles de traitement très stricts. Je me suis conformé au traitement dans sa totalité, allant chercher quotidiennement (7/7) mon médicament pendant les deux premières années. J’ai subi tous les dépistages de drogues inopinés et l’inspection à nu pour les recherches de traces d’injection. Nombre de mes amis continuaient à aller dans d’autres pays pour obtenir leurs ordonnances mensuelles pour leurs médicaments et ils évitaient ainsi de se soumettre à aucune de ces procédures plutôt astreignantes.

A un certain moment en 2002, le trafic médical légal de la France à la Finlande s’arrêta, à la suite d’un changement bureaucratique dans l’accord de Schengen (voir: Convention de Schengen, Article 75). La plupart des patients avec un traitement de substitution «free-lance» changèrent la destination de leurs voyages, d’abord pour l’Estonie puis pour d’autres pays Baltes où ils pouvaient obtenir des ordonnances pour des médicaments de substitution aux opiacés. C’était principalement de la buenorphine (additionnée bien sûr de benzodiazepines). Ce tourisme médical de l’Est continua également plusieurs années, jusqu’en 2007, quand les pays Baltes rejoignirent l’espace Schengen.

Donc beaucoup de toxicomanes finlandais sont devenus des patients internationaux en vertu des Current Care Guidelines auxquels la plupart des médecins obéissent même s’ils ne sont que des recommandations. Aujourd’hui en Finlande, il y a plus de population toxicomane dans les programmes nationaux de substitution comparé au début des années 2000, mais cela reste un programme très strict alors il y a des patients qui obtiennent leur traitement de substitution dans d’autres pays européens. Il y a aussi des patients qui ont déménagé à l’étranger uniquement dans le souci d’accéder à un protocole de substitution plus humain.

just_do.jpg

Le statut d’être humain diffère fondamentalement dans chaque pays. En France par exemple les patients sous substituts opiacés obtenaient leurs ordonnances médicales comme n’importe autre groupe de patients et achetaient leur médicament en pharmacie. La situation est différente dans les cliniques de traitements de substitution finlandaises. Par exemple dans un département de santé il y a un médecin travaillant dans un programme de méthadone qui appelle effectivement ce traitement «une mesure d’hygiène sociale», ce qui paraît très tendancieux. Il semblerait que les patients de ce département doivent accepter que des médicaments anti-psychotiques soient mélangés à leur méthadone pour avoir le droit au traitement. Ce serait intéressant de comparer les règles et protocoles de tous les pays européens. Je sais que dans de nombreux pays en Europe, le patient d’un programme de substitution a beaucoup plus de liberté qu’en Scandinavie. De plus il vaudrait aussi la peine de comparer la qualité de la méthadone prescrite.

Personnellement ce protocole strict m’a fait du bien. Il m’a donné l’envie d’arrêter toutes les drogues, ce que j’ai finalement fait après avoir passé une décennie dans le strict programme national. Il est triste que les programmes de substitution soient presque un peu trop courants de nos jours et utilisés dans tellement de cas. Aujourd’hui je sais ce que c’est d’avoir comme un morceau de film alimentaire enserrant mon âme et me forçant à vivre principalement dans mes pensées pour compenser l’évident manque de sentiments et de connexions au coeur. Je suppose que les patients substitués ne connaissent pas d’autres et meilleures façons d’être vivant. Je voudrais qu’il y ait quelque argent à gagner dans le renouveau de l’âme. Alors peut-être plus de gens se sortiraient complètement de ces programmes.

NOUVELLES DU SECRÉTARIAT

Deux représentants participeront au San Canuto festival at Fuerteventura, Espagne, du 16 au 18 janvier 2015.

Encod vous souhaite une nouvelle année pleine de paix et bonne santé!

methadone.jpg
pleasurepain.jpg
eiffeltoren.jpg
just_do.jpg
Previous StoryGenève pourrait tester la légalisation du cannabis
Next StoryMedical cannabis conference in Prague

Related Articles

  • Bulletin Encod 147: Réflexions pour les sociétés usant de drogues
  • dscn0210.jpg
    Bulletin ENCOD 144

Categories

Archives

  • About us
  • Downloads
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Legal Notice & Terms of Use
  • Imprint

Copyright ©2018 ThemeFuse. All Rights Reserved

We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies. However, you may visit "Cookie Settings" to provide a controlled consent.
Cookie SettingsAccept All
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT

REPUBLISHING TERMS

You may republish this article online or in print under our Creative Commons license. You may not edit or shorten the text, you must attribute the article to ENCOD and you must include the author’s name in your republication.

If you have any questions, please email thujer@gmail.com

License

Creative Commons License AttributionCreative Commons Attribution
Bulletin Encod 119